Tłumaczenia na język hiszpański

Cennik: Tłumaczenia pisemne
Z obcego na polski Z polskiego na obcy
duński 50 42
Ceny netto w PLN
Jednostką rozliczeniową jest strona tłumaczeniowa składająca się z 1600 znaków ze spacjami

Cennik: Tłumaczenia przysiegłe
Z obcego na polski Z polskiego na obcy
Ceny netto w PLN
Jednostką rozliczeniową jest strona tłumaczeniowa składająca się z 1125 znaków ze spacjami

Cennik: Tłumaczenia ustne
Z obcego na polski Z polskiego na obcy
Ceny netto w PLN
Jednostką rozliczeniową jest jedna godzina (60 minut)

Język hiszpański

Ze względu na duży zasięg terytorialny i liczbę użytkowników języka hiszpańskiego jest on uznawany za jeden z języków międzynarodowych. Posługuje się nim około 400 milionów ludzi na całym świcie. Jest on językiem urzędowym w Hiszpanii, ale również w krajach Ameryki Południowej – w Boliwii, Argentynie, Chile, Ekwadorze, Gwatemali, Meksyku, Panamie, Paragwaju, Peru, na Salwadorze, w Wenezueli i w Urugwaju. Ponadto hiszpański posiada status języka urzędowego w takich krajach, jak Gwatemala, Gwinea Równikowa, Honduras, Kolumbia, Kostaryka, Kuba i Nikaragua.

W Nowym Meksyku, na Filipinach i w Portoryko język hiszpański nie ma statusu oficjalnego, ale jest tam w codziennym użyciu. O dużym wpływie języka hiszpańskiego na arenę międzynarodową oraz kontakty dyplomatyczne świadczy fakt, że jest on jednym z oficjalnych języków takich organizacji, jak ONZ, UNESCO, Unia Afrykańska, Unia Europejska oraz Organizacja Państw Amerykańskich. Zaraz po języku angielskim to właśnie hiszpański jest najczęściej nauczany w szkołach jako język obcy. Uczy się go aż 70% Francuzów i Włochów.

Ogólnonarodowy język hiszpański zwany jest też językiem kastylijskim. Równolegle z nim funkcjonują odmiany dialektalne – dialekt baskijski, galicyjski, asturleoński, aragoński i kataloński.

Waga języka hiszpańskiego jest tak wielka, że używa się go na międzynarodowych zgromadzeniach oraz konferencjach. W takim przypadku ważne jest precyzyjne tłumaczenie symultaniczne, czyli ustny przekład „na bieżąco”. Dzięki wysoce wyspecjalizowanej kadrze z odpowiednim wykształceniem iberystycznym oferujemy rzetelne, skrupulatne tłumaczenia ustne z języka hiszpańskiego oraz tłumaczenia pisemne, w tym także tłumaczenia przysięgłe, obejmujące teksty specjalistyczne, dokumenty, umowy.

Zobacz także tłumaczenia na język włoski



© 2005 - 2013 iTranslate.pl / Kariera w biurze tłumaczenień / Mapa strony / FAQ


itranslate.pl - Biuro Tłumaczeń powstało w Krakowie w 2005 roku. iTranslate – Tłumaczenia Kraków – oferuje usługi tłumaczeniowe na najwyższym poziomie, realizujemy tłumaczenia w najkrótszych możliwych terminach. Nasza oferta to: tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia pisemne techniczne, tłumaczenia pisemne specjalistyczne, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia ustne.
Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń w Krakowie