Tłumaczenia na język litewski

Cennik: Tłumaczenia pisemne
Z obcego na polski Z polskiego na obcy
litewski 45 50
Ceny netto w PLN
Jednostką rozliczeniową jest strona tłumaczeniowa składająca się z 1600 znaków ze spacjami

Cennik: Tłumaczenia przysiegłe
Z obcego na polski Z polskiego na obcy
Ceny netto w PLN
Jednostką rozliczeniową jest strona tłumaczeniowa składająca się z 1125 znaków ze spacjami

Cennik: Tłumaczenia ustne
Z obcego na polski Z polskiego na obcy
Ceny netto w PLN
Jednostką rozliczeniową jest jedna godzina (60 minut)

Język litewski

4 mln użytkowników – tyle wynosi liczba osób posługujących się językiem litewskim. Należąco nich przede wszystkim mieszkańcy Litwy, ale również Białorusi i Polski, w której litewki jest językiem urzędowym i pomocniczym w gminie Puńsk w województwie podlaskim. Używa go w dużej mierze w okolicy Suwałk. Pozostałe kraje, w których wykorzystywany jest język litewski, to Łotwa, Niemcy, Rosja, Stany Zjednoczone praz Kanada.

Język litewski, podobnie jak polski, należy do rodziny języków słowiańskich, ale jest zaliczany do grupy języków wschodniobałtyckich. Zachowało się w nim wiele form indoeuropejskich. Na rozwój języka litewskiego wywarły wpływ języki: język polski, język rosyjski i język białoruski. Początkowo język litewski stanowił język ludności wiejskiej, a w ciągu stuleci wyewoluował do poziomu autonomicznego języka ogólnolitewskiego. Współczesna forma językowa wykształciła się dopiero na przełomie wieku XIX i XX, wykorzystując przede wszystkim kowieńską gwarę auksztocką.

W obrębie języka litewskiego funkcjonują dwa główne odmiany dialektalne. Jest to dialekt żmudzki oraz dialekt auksztocki, który z kolei dzieli się na grupy gwar wschodnich, zachodnich i południowych.

Nasze biuro tłumaczeń zajmuje się tłumaczeniami zwykłymi, tłumaczeniami specjalistycznymi oraz tłumaczeniami przysięgłymi z języka polskiego na język litewski i z języka litewskiego na język polski. Gwarantujemy pełen profesjonalizm, rzetelność oraz precyzyjność i dokładność przekładów wykonywanych przez specjalistów wykształconych w kierunku translatoryki slawistycznej. Liczymy się z indywidualnymi potrzebami naszych klientów i dostosowujemy się do specyfiki powierzanych nam zleceń.

Zobacz także tłumaczenia na język ukraiński

>


© 2005 - 2013 iTranslate.pl / Kariera w biurze tłumaczenień / Mapa strony / FAQ


itranslate.pl - Biuro Tłumaczeń powstało w Krakowie w 2005 roku. iTranslate – Tłumaczenia Kraków – oferuje usługi tłumaczeniowe na najwyższym poziomie, realizujemy tłumaczenia w najkrótszych możliwych terminach. Nasza oferta to: tłumaczenia pisemne zwykłe, tłumaczenia pisemne techniczne, tłumaczenia pisemne specjalistyczne, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia ustne.
Zapraszamy do naszego biura tłumaczeń w Krakowie